¿Cómo evitar malentendidos? Falsos amigos en inglés

¿Cómo evitar malentendidos? Falsos amigos en inglés

Debido a que el español y el inglés comparten muchas palabras con raíces latinas, es fácil entender oraciones en inglés como “The government aproved a minimum salary of €10 per hour”. Pero a veces, palabras con el mismo origen toman un camino diferente en cada idioma y tienen distintos significados.

¿Cómo evitar malentendidos? Falsos amigos en inglés
¿Cómo evitar malentendidos? Falsos amigos en inglés

Los cognados

En lingüística, cognados son aquellas palabras que comparten el mismo origen etimológico en más de un idioma. Esto significa que un término específico puede derivar de la misma raíz en dos o más idiomas y, por lo tanto, presentar una ortografía y un significado similares. Por esta razón, puede suceder que si no sabemos la palabra exacta en español y tratamos de adivinar usando la que dirías en inglés, el truco puede funcionar. Por ejemplo, salario en español es ‘salary’ en inglés y extraordinario en español es ‘extraordinary’ en inglés.

Los falsos cognados o falsos amigos

Sin embargo, para cada regla … ¡hay una excepción! De hecho, el término falso cognado, también conocido como falso amigo indica aquellas palabras que, en diferentes idiomas, están escritas de manera similar, pero tienen significados diferentes. Es aquí donde nos damos cuenta de que no todo es lo que parece. Por ejemplo, no es lo mismo decir “Actually, I am living in Dublin” que “Currently, I am living in Dublin”. Para saber cuál es la diferencia, te invitamos a leer esta lista de 15 falsos amigos en español e inglés para que evites malentendidos imprudentes y suenes como un profesional en inglés.

EN ESPAÑOL … Se confunde con … En inglés significa: Lo que en realidad quiero decir
1. Actualmente

 

Actually En realidad CURRENTLY – NOWADAYS
2. Asistir Assist ayudar ATTEND
3. Carpeta Carpet alfombra FOLDER
4. Codo Código código ELBOW
5. Contestar Contest concurso ANSWER – REPLY
6. Curso Curse maldición COURSE
7. Decepción Deception engaño DISAPPOINTMENT
8. Embarazada Embarrassed Avergonzado/a PREGNANT
9. Éxito Exit Salida SUCCESS
10. Fábrica Fabric Tela FACTORY
11. Idioma Idiom Expresión idiomática COMPETENCIAS LINGÜÍSTICAS
12. Introducir Introduce Presentar INSERT
13. Librería Library Biblioteca BOOKSHOP
14. Sano Sane Cuerdo HEALTHY
15. Sensible Sensible Sensato SENSITIVE

Estos son sólo algunos de los tantos falsos amigos en inglés, pero esperamos que esta breve lista te sea de utilidad para evitar cometer errores.

Aprende más en tu próximo viaje de intercambio a Irlanda con nuestros cursos de inglés en ISI Dublín.